Bojím sa isť pracovať do zahraničia

Príspevok v téme: Bojím sa isť pracovať do zahraničia
neodvážnaa

Mam obavy. Už som síce dlho nezamestnana. Mohla by som ísť robit do nemecka do Mcdonaldu. Ale neverím si vobec, moja nemčina je uplne slabučká. Neviem Bojím sa tam ísť. Neviem čo mám robiť, pretože tu sa mi robota nedá najsť. Tam by som zarobila 1100 a ostalo by mi z toho 800 len pre seba... :( a bývala by som s kamarátkou. ale strašne sa bojím tej nemčiny, nerozumiem vobec nicomu ani v telke ked hovoria a v škole sme ju nemali len 2 roky ...ZAROVEN CHCEM tam ist, ale strašne sa bojím že ma z tade hned vyhodia a potom si už vobec nebudem veriť ani to trošku co si teraz ...

Agnes998

Tak to som nevedela ze aj taky slovnik existuje, ale zase ma to neprekvapuje, je to fakt skoro ako iny jazyk, hlavne tie ich dialekty, nielen ina vyslovnost, ale casto aj uplne ine slova. Vsak oni si nerozumeju casto medzi sebou, ked Stajri hovoria s Nemcom, musia pouzivat spisovnu nemcinu, inak by Nemec nerozumel. A ani samotni Rakusania nerozumeju vsetkym svojim dialektom. V Nemecku je to vyhoda, hlavne v strede Nemecka, tam je ta nemcina pekna, cista, fakt jak z nasej ucebnice.

Maoam

Agnes, ale na rakusku nemcinu si treba zvyknut, maju velmi specificku vyslovnost, rozne dialekty + pouzivaju vela odlisnych vyrazov na tie iste javy a veci oproti Nemcom. Ja mam doma rakusko-nemecky slovnik :DDD, vazne :D.

Maoam

Agnes, nemecku vyslovnost by som osobne (po dlhych rokoch) az tak nepodcenovala (to nie je mierne proti tebe osobne, myslim to vseobecne), badam to na tom, ked si ludia myslia, aku maju superacku vyslovnost v NJ, pritom figa borova, teraz nemyslim akcent, toho sa dospely clovek, ktory sa aktivne zacal ucit NJ v nem. hovoriacej krajine, nezbavi, maximalne sa akcent zoslabi, ale myslim vyslovnost samotnu, casto badam skracovanie slov, akoby strach 'pretahovat' hlasky, kde je to potrebne, pripadne prilis tvrdu vyslovnost, tam kde je potrebna mäkksia a naopak. Zly slovosled, co sa pisomneho styku tyka, tak tam to vidiet strasne, nespravne pouzitie vyrazov, pripadne prilis zlozite vyrazy (tam, kde sa daju pouzit jednoduchsie alebo INE - viac pasujuce).
Ono ani po 10 rokoch nie je samozrejmostou ,ze clovek hovori vyborne nemecky, tam fakt musis strasne vela citat a byt neustale v kontakte s domacimi a musis mat prac. poziciu, kde sa vyzaduje aj odborna NJ vramci tvojho odboru.
Ja mam napr. aj po rokoch este problem s ekonomickymi clankami, proste musim citat pomalsie.
Ale je to vec treningu. Ide fakt aj o to, KYM sa obklopujes, ak maju ludia okolo teba siroku slovnu zasobu a hovoria na urovni, vela sa toho na teba nalepi. Ak si obklopena ludmi, ktori absolvovali Hauptschule, tak mas smolu. To je cisty Bronx.

Agnes998

Maoam to mas uplnu pravdu, netreba sa obklopovat krajanmi, ja som to tiez tak chcela urobit, ale nepodarilo sa. Byvala som so Slovakmi a pracovala tiez s nimi. Ale ucila som sa aspon tak ako som napisala. Tiez som si kupovala casopisy a citala. Anglictina je na citanie dost lahky jazyk, urcite lahsi ako nemcina. Ale na ucenie a rozpravanie mi pride zas lahsia nemcina, v angline sa ucit vsetky tie casy, vyslovnost, gramatiku, slovosled, to mi pride tazke. Bohuzial, anglitinu som odvtedy nepouzivala a vela som zabudla, teraz mam problem vyjadrit sa v nej. V nemcine je to lepsie, vacsinou sa bez problemov dohovorim, ale tiez nerozumiem vsetkemu. Uz rozumiem aj tomu stajerskemu dialektu, sprovoti som nerozumela ani slovo, ale hovorit v nom sa ani nechcem ucit, lebo na tom by som si asi jazyk polamala.

Maoam

hovori sa Hochdeutsch, ak myslis hovorovu nemcinu, drviva väcsina domacich pouziva tento vyraz vratane uradnikov a ucitelov

Schriftdeutsch sa pouziva pre spisovnu pisanu nemcinu, ktora sa lisi od hovorovej, ale to ty ako profik vsetko vies ;-)

Agnes - to mas cool, ked vies plynule AJ aj NJ :D, ja sa este potrebujem naucit AJ, ale ja som taky typ, ze musim ist do tej krajiny, stacili by mi dva roky, nejake zaklady mam, u NJ som nemala ziadne, tam to bolo tazsie, ale uz v pohode a tiez som sla na to tak ako ty, je to vzdy lepsie, len sa neobklopovat Slovakmi a Co., nic v zlom, nemam nic proti krajanom, ale ak sa chce clovek naucit hovorit pekne a casom aj dobre pisat, nema inu volbu

Puff 7

agnes

Schriftdeutsch bedeutet auch Hochdeutsch ... ale všetci vždy povedia Hochdeutsch ja som chcel zamachrovať a odlíšiť sa :)

Agnes998

Puff 7 spisovne nemecky sa povie Hochdeutsch, nie Schriftdeutsch, to je pisana nemcina. Asi pochopili co po nich chces, lebo su zvyknuti na vselijakych auslanderov, juhosov, slovakov, poliakov, turkov a inych, ze vypravaju casto podivne. Okrem toho co ja mam skusenosti, ked na niekoho prehovorim, on hned pocuje ze som auslander a drviva vacsina z nich zacne hovorit spisovne bez toho, aby som ich o to prosila.

Agnes998

Never tomu ze nemecky sa v mekaci nenaucis. Mne hovorili, ze nemecky sa nenaucim ako opatrovatelka starych ludi, ze co sa uz naucim od dementnych babiek. A bola to najlepsia skola na jazyk. V Anglicku som zas robila chyznu, isla som tam a jazyk som takmer nevedela, lebo v skole som sa ucila nemcinu. Boli sme tam styri chyzne, z toho tri slovenky a jedna madarka ktora anglicky hovorila asi tak ako ja, teda skoro vobec. Ale snazila som sa pocuvat. Ked isla kolegyna na fajciarsku prestavku za hotel, isla som vzdy s nou, hoci ja som nefajcila. Ale tam sa vzdy zgrupovali zamestnanci a rozpravali sa. A ja som pocuvala. Tej kolegyni ked hovorila anglicky som rozumela najlepsie, lebo mala slovensky prizvuk, ale rodenym Anglicanom sprvoti vobec nic. Ale pocuvala som. Ked sa nejake slovo casto opakovalo, tak som sa spytala kolegyne co to znamena a zapisala som si to. Ked som konecne zacala ciastocne rozumiet tomu manchesterskemu prizvuku, mala som zo seba velku radost. Snazila som sa vybavovat co najviac veci sama za seba. Chcela som nieco vybavit na recepcii, ak som nevedela vsetky slovicka, spytala som sa dotycnej kolegyne ako sa to povie a isla som to vybavit sama. Sprvoti ked som este nerozumela ani makke f som poprosila vzdy ju, nech mi to vybavi ale neskor som zacala chodit sama. Ak som recepcnej nerozumela, musela mi to holt nejak vysvetlit aby som pochopila. A takto nejak to rob aj ty a nalepi sa to na teba. Moze sa ti samozrejme stat, ze tam budes dva roky a nenaucis sa takmer ani slovo. Stretla som tam jedneho Slovaka co v UK tak bol. Byval so Slovakmi, pracoval so Slovakmi, bol tam dva roky a nevedel si v bare ani vypytat pitie. Ja ked som odtial po 9 mesiacoch odchadzala, sama som si vybavovala vypoved a urady cez telefon, normalne som im vsetko uz rozumela, hoci som sa toho bala. Tak to som len cumela ze aj tak sa da. Ale ked sa budes snazit, naucis sa!

Puff 7

neodvážna

a čo sa čuduješ a hromžíš na to že nerozumieš ked si sa neucila ???

ja som sa doma na svk drvil nemcinu 3 roky, a potom som siel pracovat do rakuska a nemal som problemy sa dohovorit

ze nemcina je tazka ?? nemcina patri medzi najlahsie jazyky v porovnaní s inými jazykmi, vôbec sa tam nemusís drilovat výslovnosť ako v angličtine a je tam maximálne lahký pravopis, spisovná nemčina je lahká, problém sú dialekty, ked som povedal v rakúsku ze hovorte na mna Schriftdeutsch čiže spisovne tak som rozumel 80%

ak neznásas nemcinu a ide ti ovela lepsie anglina tak by si mala skúsiť skôr anglicki hovoriace krajiny, lebo podla mna zit v krajine v ktorej neznásam tamojsí jazyk nemá zmysel byt