Pochopenie jazykov

Príspevok v téme: Pochopenie jazykov
Svitanie

Zdravím mám otázku pre tých čo aktívne používajú aj iný jazyk ako svoj materinský či ked v nom hovoria alebo ho čítajú tak to pochopia automaticky alebo si to v hlave ešte preložíte do slovenčiny ? :) Viem zvláštna otázka ale mne jazyky robia problém či nerobím chybu v tom. dakujem za názory

Biela Kobra

Ja v angličtine rozmýšľam. Nepremyslím si vetu v slovenčine, aby som si ju potom preložila, ale priamo už uvažujem v angličtine. Čo sa týka AJ, oni majú inú stavbu vety, inú frazeológiu, iné zaužívané vetné konštrukcie, takže je kontraproduktívne otrocky prekladať zo slovenčiny do angličtiny, hoci aj v duchu. Proste myslia ináč ako sme naučení my. Nie je to ťažké, malé deti sa to učia automaticky, my starší potrebujeme cvik. Mne spočiatku veľmi pomáhalo počúvanie pesničiek v angličtine, pozeranie filmov a seriálov (s titulkami) a neskôr aj čítanie kníh (normálnej beletrie) po anglicky, aby to človek dostal do ucha a pochopil ich stavbu vety. Slovíčka sa ti začnú potom fixovať automaticky.

Na druhej strane, prinieslo mi to problém s nemčinou, ktorú som sa učila dávnejšie a používam ju veľmi zriedkavo, ale keď ju používam, ta akosi automaticky si premyslím vetu v angličtine a potom ju v duchu pracne prekladám do nemčiny. Niekedy to dosť mýli, lebo niektoré slová majú podobný základ a aj gramatika má podobné zásady, a nie som si istá, či to slovo, čo som povedala, je nemecké alebo anglické. Ale väčšinou sa dohodnem.

No a s ruštinou nemám problém, tá je nášmu uchu blízka, len keď dlhšie nič nečítam, tak to vždy chvíľu trvá, kým si zvyknem na azbuku, vždy a znova ju spočiatku potichu hláskujem ako malé dieťa.

Z môjho pohľadu všetko chce cvik. Nie šprtať slovíčka a poučky, ale rozprávať sa s niekým, hoci aj zle. Nebáť sa komunikovať, pozerať filmy, čítať knihy a ono sa to na človeka, ak má nejaké základy, postupne nalepí. Hlavne sa žiadnej cudzej reči netreba báť - keď sa ju naučí dvojročné dieťa, naučíš sa aj ty :)

Dhsj

Ja si jazyk nikdy neprekladam. Chapem mu napr ked citam knihu tak si to vobec neprekladam a ak nerozumiem nejakemu slovu tak si skusim domysliet co to moze znamenat na zaklade kontextu. Ak niesi na jazyky tak si skorej na matematiku, fyziku, kazdy sme iny. :)