Veľmi pekne Vás prosím, vedel by mi niekto poradiť v jednej jazykovej veci?
Som učiteľka, učím slovenčinu, ale zatiaľ počas svojej pg praxe som sa nestretla s mužským maďarským priezviskom Béllá.
Potrebujem vedieť, ako ho správne skloňovať, najmä v datíve a lokáli.
S inými maďarskými priezviskami ako László a iné problém nemám, ale v tomto Béllá sú aj staršie kolegyne "mimo".
Hľadali sme v pravidlách pravopisu aj v SAVe, ale špeciálne tomuto mužskému priezvisku a najmä jeho skloňovaniu sa zatiaľ nikto nevenoval.
Ja som Slovenka, učím náš materinský jazyk, predsa len ma to trápi, že túto vec neovládam. Niet sa však kde dopátrať správnej odpovede.
Vedel by mi niekto z vás poradiť? Ďakujem.
Súrne, prosím, poraďte
Dok., hej už som to o sebe kdesi začula...A nemáš zač.
dik filip. dik kycera si super.
-Malapehana, "Slovenčina moja, krásne ty zvuky máš...", však?
-Dok., si, signorsí, si robí Kýčera srandu. Tak sa poďme spolu zasmiať. Filip Ti to celé vysvetlil, správne aplikoval slovko pravopis, odhalil chyták, len sa mu do gramatiky vopchal taký malý tlačiarenský škriatok, aspoň podľa môjho názoru. Rok je obdobie od 1.1. do 31.12., a tak ak prajem niekomu :
1. do Nového roku - a/ v polovici decembra, tak mu to prajem len do 1. januára.
Dotyčný človek si o Tebe môže pomyslieť tieto veci - robí to naschvál, neznáša ma, zapraje, aby sa nepovedalo, ale len pár dní alebo to prejde bez povšimnutia.
b/ v januári, potom je to správne, lebo mu to želáš až do 1.1. nasledujúceho roku.
2. v Novom roku - jedná sa len o tento jediný deň a nastúpia opäť pochybnosti,
3. v novom roku - celý rok.
Tie posledné sú prvopisne aj gramaticky v poriadku, praje sa s "v", nie do! Takže aký zámysel si mal s kladeným týchto otázok? Chcel si nás nachytať, či?
Kýčera píše že sa želá aj do Nového roka aj do nového roka, čo je pravda - z pravopisného hľadiska sú obe správne. Len vo význame sa odlišujú. To je už vecou autora želania, čo má na mysli.
dik filip. ale kycera pise ine si robi srandu?
S Vianocami a vinočnými sviatkami je to tak, ako keď povieš, že Krátka ulica je krátka. V tom prvom prípade je slovo "Krátka" názov, v tom druhom prípade je to obyčajné adjektívum, ktoré hovorí niečo o tej ulici.
Potom Vianoce sú názov svatku a "vianočné" je len obyčajné adjektívum, ktoré hovorí niečo o tom sviatku.
Keď želáš všetko dobré do Nového roku, tak želáš všetko dobré len na jeden deň a to na 1. januára, pretože Nový rok je NÁZOV sviatku, ktorý slávime 1.januára. Keď želáš všetko dobré do nového roku, tak želáš všetko dobré na celý ďaľší rok. :)
juuuuj tato nasa krasna slovencina
dik kycera. mozes mi to vysvetlit?
Dok., to Ti nik doteraz neporadil, ani ten "Som za vodou"? Tak poďme nato, toto je správne - Vianoce, vianočné sviatky. A čo sa týka tej druhej veci, tak sa praje do Nového roku, v Novom roku i novom roku.