Ahojte baby,
potrebovala by som poradiť, ak máte niektoré skúsenosti s takouto situáciou. Priateľ pracuje v Nemecku (3-4 týždne tam a 1 týždeň doma). Obaja to chceme vyriešiť nejako tak, aby sme boli spolu každý deň, keďže si plánujeme založiť rodinu. Priateľ tam zarobí na hodinu 28€, keďže je živnostník, tak je jasné, že odtiaľ nechce tak skoro odísť. Ja som minulý rok skončila VŠ a momentálne mám zmluvu do augusta. Priateľ sa snaží nájsť byt, v ktorom by sme mohli spolu bývať, keďže momentálne funguje na zdieľanom byte. Problém ale je, že moja nemčina je na slabej úrovni. Snažím sa učiť slovíčka, základné frázy, ale nie je to také, že dokážem porozumieť a povedať niečo. Priateľ mi povedal, že jemu bude stačiť, ak tam len budem, že o ostatné sa on postará. No ja si neviem predstaviť byť celé dni sama, tak preto sa chcem opýtať, že či ísť do toho aj napriek tomu, že tá nemčina je slabšia a nenašla by som si asi tak skoro prácu, alebo čo by ste mi poradili. Ďakujem ❤️
Zahraničie
Aha, nevadi, ja by som to tiez riesila cez tie slovicka, to staci podla mna, potom si mozes kupit zjednodusene citanie, alebo aj ten doucovatel.
Naposledy som ju mala na SŠ, čo je 6 rokov dozadu, ale aj to bolo také, že dokopy nič som sa tam nenaučila lebo stale dookola sme len to isté robili, učili sa slovíčka, čiže gramatika, členy, pády a tieto veci sú úplne mimo mňa
Takze mas celkom chut, to nie je take zle, mala si ju niekedy aj v skole?
Tak momentálne sa sama učím len slovíčka a základné frázy, a tie mi celkom idu. Ale čo sa týka gramatiky a členov, pádov, tak to už mi robí problém, ale asi si nájdem niekoho na súkromné doučovanie aspoň 2x do týždňa, nech niečo pochytim
A aky mas vztah k nemcine? Paci sa ti ten jazyk, bavi ta ucit sa ho?
Nemám problém s fyzickou prácou... brigádovala som ako chyžná, neskôr v mäsopriemysle pri linke, čiže s tymto nemám problém. Najviac sa tej nemčiny obávam, keďže veľmi mi tie jazyky nejdu. Mam maturitu z angličtiny, ale jej úroveň je po slabšia, keďže neviem prepnúť do toho módu rozmýšľania v tom jazyku, vždy prekladám tak ako je v slovenčine.
Ak nie si fajnovka a máš dobrý zdravotný stav, budeš sa môcť zamestnať aj pri fyzickej práci - dočasne. Popritom, samozrejme, chodiť na kurz. V priebehu roka by sa vykryštalizovalo, čo a ako.
Na ja, Hannover - die Hauptstadt des Niedersachsens ist zu weit von der Slowakei.
Tá škola nič moc. Nehrozí ti, že tam nájdeš adekvátne zamestnanie. Aspoň na začiatku, ale časom sa môžeš vypracovať. Ak budeš chcieť pracovať, budeš musieť prijať nekvalifikovanú prácu, ale na druhej strane prinúti ťa komunikovať v nemčine a ak si jazykovo zdatná a povenuješ sa jej aj v súkromí, pôjde to ako po masle, aj keď nemčina je oveľa, oveľa ťažšia ako angličtina.
Je to tvoj život, tvoje rozhodnutie, ale ak tomu nedáš šancu, môžeš to neskôr oľutovať. : )
Mala by som ísť do Hannoveru a skončila som manažment v BB, ale stále rozmýšľam, či ísť alebo nie, že nikoho tam nebudem poznať a tu mam celu rodinu
Ali,
využi príležitosť, ktorá sa ti núka a choď do toho.
Nemci ovládajú angličtinu, takže dohovoriť sa dohovoríš, ale vyžadujú nemčinu. Odporúčam ti súkromného učiteľa nemčiny a na dennej báze drilovať nemčinu - gramatiku, lexiku, ortografiu, čítanie a hlavne konverzáciu. Máš 3 a pol mesiaca na to, aby si sa tam nestratila a mala možnosť nájsť si tam nejakú prácu. Ostatné jazykové zručnosti nadobudneš na mieste. Ak sa rozhodneš odísť, potom si dávaj pozor, aby si mala zdravotné poistenie buď u nás alebo v Nemecku. Len tak pre zaujímavosť, kam sa to chystáš a akú VŠ si skončila?