Tlmočníctvo/prekladateľstvo - budúcnosť?

Príspevok v téme: Tlmočníctvo/prekladateľstvo - budúcnosť?
Mirek

Ahojte...pomaly, ale isto sa musím rozhodnúť o svojej budúcnosti na VŠ.
Bavia ma jazyky a tak rozmýšľam nad prekladateľstvom/tlmočníctvom v kombinácií ANJ/RJ avšak uvažujem nad tým, či to má budúcnosť a hlavne uplatnenie ... čo vy nato ?
Má poprípade niekto skúsenosť so študovaním v zahraničí (UK, BRNO) ?

dakujem a každú odpoved

s pozdravom Mirek ;)

Michelinka

Ahoj, ja som tento rok skončila osemročné gymnázium a idem študovať translatológiu - ANJ/NJ na UKF. :) Zatiaľ si to tiež neviem predstaviť, určite to je jeden z ťažších odborov, ale myslím, že o uplatnenie sa báť nebudeš až tak, ako absolventi iných menej atraktívnych odborov. Napríklad môžeš prekladať v zahraničných firmách, ale aj vo verejnej správe, alebo neskôr si môžeš urobiť úradný certifikát a prekladať úradné dokumenty /rodné, sobášne listy, súdne rozhodnutia a pod./
Síce som sama štúdium ešte nezačala, myslím, že študovať tlmočníctvo má budúcnosť, takže pokiaľ Ťa to baví, hor sa do toho! :) Držím palce. :)