Diplomová práca je hudobno-sociologickou sondou do súčasného hudobného života mesta Prešov z kvalitatívneho i kvantitatívneho hľadiska. Mapuje hudobné podujatia, analyzuje ich silné a slabé stránky, na hodnotenie ktorých využíva swot analýzu. Podrobne skúma hudobné festivaly, školstvo, venuje sa hudobným telesám, folklórnym súborom, organizátorom hudobných podujatí.
prosím vás pomôže mi to niekto preložit do angličtiny.
wreck, ake pohovory to robis bud. tyzden?
tak si vymente mail ;)
(resp najskor anonymny, jednorazovy, napr 10minutemail.com )
wreck slaps anjelik around with a fresh trout: "wake up, girl!" :))
aj som si myslel, ze uz budes niekde inde nez vsetky tieto zabicky s odstavajucimi pusinkami, malymi kozickami a neexistujucim sebavedomim.
late 40s? ;)
Pác, som omdlela..teeeda..ja milujem inteligentných mužov..a IT je moja osobitá slabosť ;o) Koniec sveta ale ešte nie je..keby som napísala, čo robím...nuž niekto by ma spoznal a posledné, čo potrebujem je vysvetľovať...že čo to tu ja komu vypisujem na nete..aké dobré rady..:o)) Ponechám to zatiaľ na tvoju fantáziu...ale každopádne som staršia ako ty..o hodne..:o)))) A myslím, že aj múdrejšia..:oP
ale tak sa neondej, ked uz sme to nahryzli, nie? :))
dam ja najprv.
34 (coskoro), a som v roznej miere zodpovedny za bezpecnost, kvalitu a riadenie it sluzieb, ktore poskytuje ibm a at&t pre cast europy, oblast blizkeho vychodu a afriky.
Ale choď...:o)) Vtip nebol v mojom veku..a jasné, nie som -nástka..ale v tom, čo robím...:o))) Ale to ti nepoviem...možno raz, keď sa na to spýtaš a bude koniec sveta a na ničom už nebude záležať..potom sa ukáže, kto je kto a čím je...dobré, nie? :oP
ano, viem, to bolo nevhodne. z tvojich prispevkov je jasne, ze nie si ziadna -nastka.
prepac, prosim.
Wreck, záludnosť internetu je v tom, že nikdy nevieš, kto sedí na druhe strane za počítačom. A tak ti môže rovnako dobre odpovedať rozvážna pani v rokoch s vnúčatami, pošahaná sexi blondínka alebo výstredný muž, ktorý má v sebe ženskú stránku a tak píše ako žena. Keby si skutočne vedel, kto som a čo v reálnom živote robím, bavil by si sa na svojej ponuke...nateraz sa bavím len ja...a ďakujem za ponuku ;o))
slovicko "sucasny" by som v ziadnom pripade neprekladala ako "actual". ja viem, ze v mnohych web slovnikoch najdete aj tento preklad, ale nie je spravny. aspon teda som nikdy nepocula brita pouzit actual vo vyzname sucasny (a to zijem v uk uz dobrych x rokov). odporucam skor pouzit napriklad oxford slovnik.
ale ja si nerobim, anjelik. nikde v mojom prispevku neboli dvojbodky, zatvorky, ani ine smiesne veci. ten preklad je v zasade naozaj dobry. ak zohladnim faktor 'celkom sama', je vyborny.
buduci tyzden planujem pohovory na jednu studentsku poziciu -- komunikacia, vela anglictiny. nechces sa prist ukazat? :))