chcem vedieť, či si vy píšete do životopisu ako jazyk, ktory ovladate..okrem aj, nj, fj..a bla bla..aj češtinu, alebo je to somarina???
Česky jazyk do životopisu - ano/nie????
Ovečka to myslím úplne vážne. Dohovoriť sa dohovoríme, ale keď udávam niečo do životopisu - cudzí jazyk na úrovni experta, tak by som ho mal ovládať plynule slovom a písmom. Robil som konkurz na český helpdesk a nedal som to, lebo v gramatike v diktáte som urobil chyby a taktiež s výslovnosťou a samotným rozprávaním som mal problém. A to mám rodinu v Čechách a od 4 rokoch som fičal na TV Nova
2 david_24 to nemyslis vazne drviva vecsina vzdelanych slovakov plynule bezproblemov rozumie cestine skoro na urovni materinskeho jazyka... co sa vyjadrovania tyka tak takisto sa takyto clovek vie vyjadrovat plynule tak aby mu ten cech rozumel... podla mna je hlupost to tam nedat... napr sa hlasim na nejaku poziciu kde mam komunikovat so zakaznikmi a ktovie ci niekto napr v DE nema ceskych zakaznikov a moje CV hodia do kosa len preto lebo si myslia ze niesom schopny komunikovat s cechmi... vo svete nevedia ze si slovaci a cesi rozumeju
já bych řekl, že je pitomost :D
nie.
v zahraničí to určite ohúri, no ťažko povedať, na akej úrovni ju ovládame
jj na sk by som to nepisal jedine ze by si tu cestinu vedel lepsie ako normalni smrtelnici mozno mal nejaky certifikat...
inak ja si to v nemecku pisem fließend alebo muttersprache uz ani nevim...
Ale niekde v Anglicku či Španielsku by ich to mohlo ohúriť.
Podla mna je to tiez smiesne pri hladani prace na Sr... to uz mozno len keby si bola lektorka alebo ucitelka cestiny,tak ok.
je to uplna blbost. my sme sa natom v robote vzdy strasne smiali ak niekto doniesol zivotopis a medzi jazykmi bola napisana cestina a ako uroven bolo napisane "mierne pokrocily",...
jedine ak posielas zivotopis do zahranicia, v cudzej reci, tam sa to este celkom hodi